教えてヘンリーくん!

Q1お酒の販売店は、なぜ「オフ・ライセンス」と言うの?

Aふむ、よい質問じゃな。酒の販売にはライセンスが必要なのに、なぜ「オフ」なのか?

JFC
TK Trading
Centre People
ロンドン東京プロパティ
Dr Ito Clinic
早稲田アカデミー
サカイ引越センター
JOBAロンドン校
Koyanagi

酒類の販売形態は、主に2つあるんじゃ。レストラン・パブなど店舗内での飲酒を前提とする場合を「on the premises」(店内・敷地内)、スーパーマーケットやニュースエージェントなど酒の持ち帰りを前提にする場合を「off the premises」(店外・施設外)と言うのじゃよ。それを省略して、前者をオン・ライセンス、後者をオフ・ライセンスと呼んでおるのだ。つまり、「オフ」とは「ライセンスがない」という意味ではなく、酒の持ち帰り販売OKとのことなのじゃ。

ゆえに、金を払ったからといって待ちきれずにスーパー内で飲酒したら、違法になるのじゃよ! 家に帰ってグラスに注ぎ、「ルネッサーンス!」と乾杯して飲んだ方が美味だしの。ハッ、しまった。我はテューダーの王じゃった…。

ちゃーんと理解したか? 覚えておかんと、首はねちゃうぞ!

週刊ジャーニー No.1121(2020年1月23日)掲載

他の教えてヘンリーくん!を読む
日常生活で感じている些細な疑問、英国文化の気になる由来など、何でも構いません。皆さんのご投稿をお待ちしております。
JEMCA
Kyo Service
J Moriyama
ジャパンサービス
らいすワインショップ
Atelier Theory
奈美デンタルクリニック
Toptour
ロンドンおすすめレストラン
面白すぎる英国ジョーク
なるほど英国Q&A
ロンドン近郊トラベルガイド
ロンドン最新トレンド
面白すぎる英国史
面白すぎる英国の偉人
ロンドンでアフタヌーンティー