【PR】2019年10月

レストラン・カラオケ特集 レストラン・カラオケ特集  

数あるレストランの中から「美味しい、お手頃、大人数もOK、個室あり、パーティーメニューあり」等、希望条件にあった場所を見つけるのは至難の業。毎年困ってしまう、悩める幹事さんの一助となることを願いつつ、お助けメモ付きでご紹介!

  地図から選ぶ 一覧から選ぶ Oishii Tips
地図から選ぶ
一覧から選ぶ ※順不同
日本食

Chisou Mayfair 馳走メイフェア

本格的な寿司・豊富な居酒屋メニューでおなじみ

日本食

Kiraku きらく

イーリング・コモンから徒歩2分、西ロンドンの居酒屋といえばここ!

日本食

BENIHANA PICCADILLY 紅花 ピカデリー店

鉄板焼き一筋55年、世界の味となった

日本食

Sushi Waka 寿司若

カムデンタウンのお食事処としておなじみ

日本食

SAGAMIYA

気取らずに美味しい料理とお酒を楽しめる店

日本食

TOKYO Sukiyaki-Tei TOKYOすき焼き亭

ロンドンですき焼き・しゃぶしゃぶとあれば和牛専門の当店で!

日本食

defune 出船

ロンドンで創業44年

日本食

Kiku

メイフェアの日本料理

日本食

Jin Kichi 人吉

混み合いますので、お早めにご予約ください!

日本食

Miyama みやま

年末年始のパーティー、お気軽にご相談ください!

ポルトガル

A Toca ア・トカ

ポルトガルっ子も大満足の味と値段の店

スペイン

TAPINOS

とびっきり美味しいタパスとパエリアとワインの店

日本食

Ribon りぼん

日本の味とカラオケが同時に楽しめる

その他

neconote.com

クリスマスにも大活用したい、ロンドン生活便利サイト

Oishii Tips:レストランに まつわる、ミニ・トピック
食事の後に渡す「心付け」と位置づけられる 「チップ」だけど…初めは違った!

欧米のレストランで食事をする際、日本人が頭を悩ますのが「チップ」の習慣。ウェイター・ウェイトレスや、料理を作るシェフたちへの「心付け」(ご祝儀)として支払うものと一般的に理解されている。ここ数年、英国では、「サービスチャージservice charge」の名前で勘定に含まれていることが多く(12.5%と設定されているケースが一般的)、有無を言わさず支払わされている感があるが、もともとの意味は異なったという。


日本では「チップ」で定着しているこの言葉、英語での発音に近いカタカナ表記は「ティップ」とすべきで、つづりは「tip」。その言葉が生まれたのは、『お茶する』場所の草分けとも言えるコーヒー・ハウス内。高価な紅茶に対し、比較的、手に入りやすい価格で販売されたコーヒーのほうが英国庶民の生活に先になじみ、コーヒー・ハウスが繁盛していた17世紀頃のこと。コーヒー・ハウスで、”To Insure Promptness”(迅速なサービスを保証します)を表す「T.I.P.」と書かれた木箱が、ドア近くに置かれたのが最初とされる。木箱にコインを投げ入れると、その音を合図に、先にサーブしてもらえるという、急いでいる人(そして経済的に余裕のある人)にはあり難い仕組みが設けられたのだった。


つまり、「T.I.P.」は先に支払うもので、今の習慣とは違う意味合いだったというわけだ。付け加えておくと、紅茶でお馴染みのトワイニングの創設者、トーマス・トワイニングが初めて紅茶を売り出したコーヒー・ハウスに置かれていたという「T.I.P.」の木箱=写真右上=が、トワイニング本店併設の小博物館に展示してあり興味深い。一度、足を運ばれては?